-
1 aportación
f.contribution, input, investment.* * *1 contribution* * *noun f.* * *SF contribution* * *a) ( contribución) contributionb) ( de socio) investment* * *= contribution, input, addition.Ex. A further contribution to the international bibliographical control of serials was the CONSER Project (Conversion of Serials).Ex. In order to stimulate international input, the IFLA Office for UBC invited catalogers in unrepresented countries to recommend revisions of the AACR and to comment on the potential of the second edition as an international code.Ex. The inheritance from the master becomes, not only his additions to the world's record, but for his disciples the entire scaffolding by which they were erected.----* aportación de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.* * *a) ( contribución) contributionb) ( de socio) investment* * *= contribution, input, addition.Ex: A further contribution to the international bibliographical control of serials was the CONSER Project (Conversion of Serials).
Ex: In order to stimulate international input, the IFLA Office for UBC invited catalogers in unrepresented countries to recommend revisions of the AACR and to comment on the potential of the second edition as an international code.Ex: The inheritance from the master becomes, not only his additions to the world's record, but for his disciples the entire scaffolding by which they were erected.* aportación de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.* * *1 (contribución) contributionsu destacada aportación al mundo de la música her outstanding contribution to the world of musicagradecemos la aportación de nuevas ideas we welcome new ideasnuestra aportación al fondo our contribution to the fundlas aportaciones de la iniciativa privada contributions from the private sector2 (de un socio) investment* * *
aportación sustantivo femenino
aportación sustantivo femenino contribution
' aportación' also found in these entries:
Spanish:
aporte
English:
avail
- contribution
- fund
- input
- contribute
* * *aportación nf1. [contribución] contribution;su trabajo es una valiosa aportación al estudio de la enfermedad her work constitutes a valuable contribution to the study of the disease;hacer una aportación to contribute;hizo una aportación de 10.000 pesos she made a contribution of 10,000 pesos* * *f1 contribution2 COM investment* * ** * *aportación n contribution -
2 hacer una contribución
(v.) = make + a contributionEx. Reading aids such as talking books, magnifiers and book stands have made a valuable contribution.* * *(v.) = make + a contributionEx: Reading aids such as talking books, magnifiers and book stands have made a valuable contribution.
-
3 вклад
1) перен. contributionвносить вклад — to make one's contribution (to), to contribute (to); to do one's bit (for) разг.
важный вклад (в науку и т.п.) — important contribution
значительный вклад — noticeable / substantial contribution
огромный вклад — great / immense contribution
существенный вклад — substantial / vital contribution
вклад в ускорение научно-технического прогресса — contribution to faster scientific and technological progress
бессрочный вклад, вклад без указания срока — demand / sight deposit
краткосрочный вклад — deposit at short notice, short (term) deposit
срочный вклад, вклад на срок — time / fixed deposit
вклад в банке — bank deposit, deposit at / with a bank
-
4 atril
m.1 lectern.2 bookrest, easel, lectern.3 music stand, music rack, music rest.* * *1 (para libros) lectern, bookrest; (para música) music stand* * *SM [para libro] bookrest, reading desk; (Mús) music stand; (Rel) lectern* * ** * *= lectern, book snake, book cradle, bookrest [book-rest], book stand, music stand.Ex. The authors of this work have had experience behind both reference desks and classroom lecterns and have felt strongly the lack of an adequate text on the training and education of the reference librarian.Ex. The book snake is used to hold the pages of a book open for note taking without damaging it.Ex. The book cradle is a cloth book rest which can be adjusted to fit the shape of the book.Ex. The book cradle is a cloth bookrest which can be adjusted to fit the shape of the book.Ex. Reading aids such as talking books, magnifiers and book stands have made a valuable contribution.Ex. Most of us have been too busy to practise for several years and want to blow the cobwebs off our music stands and start playing again.* * ** * *= lectern, book snake, book cradle, bookrest [book-rest], book stand, music stand.Ex: The authors of this work have had experience behind both reference desks and classroom lecterns and have felt strongly the lack of an adequate text on the training and education of the reference librarian.
Ex: The book snake is used to hold the pages of a book open for note taking without damaging it.Ex: The book cradle is a cloth book rest which can be adjusted to fit the shape of the book.Ex: The book cradle is a cloth bookrest which can be adjusted to fit the shape of the book.Ex: Reading aids such as talking books, magnifiers and book stands have made a valuable contribution.Ex: Most of us have been too busy to practise for several years and want to blow the cobwebs off our music stands and start playing again.* * *1 (para partituras) music stand2 (para libros) lectern* * *
atril sustantivo masculino ( para partituras) music stand;
( para libros) lectern
atril m (para libros) bookrest
(para partituras) music stand
' atril' also found in these entries:
English:
bookrack
- lectern
- stand
* * *atril nm[para libros] lectern; [para partituras] music stand; [para hojas] document stand* * *m lectern* * *atril nm: lectern, stand -
5 especialmente + Adjetivo
= notoriously + Adjetivo, singularly + AdjetivoEx. A great variety of book-cloths was manufactured and used from 1830 to 1850 (though no more than a few types of grain were really common) and the description of patterns is notoriously difficult.Ex. When the library becomes an agent of propagandists, it usually offends someone else and jeopardizes the unique and singularly valuable contribution it makes as an impartial resource responsive to the particular individual.* * *= notoriously + Adjetivo, singularly + AdjetivoEx: A great variety of book-cloths was manufactured and used from 1830 to 1850 (though no more than a few types of grain were really common) and the description of patterns is notoriously difficult.
Ex: When the library becomes an agent of propagandists, it usually offends someone else and jeopardizes the unique and singularly valuable contribution it makes as an impartial resource responsive to the particular individual. -
6 herramienta de ayuda a la lectura
(n.) = reading aidEx. Reading aids such as talking books, magnifiers and book stands have made a valuable contribution.* * *(n.) = reading aidEx: Reading aids such as talking books, magnifiers and book stands have made a valuable contribution.
Spanish-English dictionary > herramienta de ayuda a la lectura
-
7 lente de aumento
magnifying glass* * *(n.) = magnifying glass, magnifierEx. The apparent size of the face is measured directly with a finely graduated scale and a magnifying glass.Ex. Reading aids such as talking books, magnifiers and book stands have made a valuable contribution.* * *(n.) = magnifying glass, magnifierEx: The apparent size of the face is measured directly with a finely graduated scale and a magnifying glass.
Ex: Reading aids such as talking books, magnifiers and book stands have made a valuable contribution.* * *magnifying glass -
8 propagandista
f. & m.propagandist.* * *SMF propagandist* * *masculino y femenino propagandist* * *= propagandist, propagandistic.Nota: Adjetivo.Ex. When the library becomes an agent of propagandists, it usually offends someone else and jeopardizes the unique and singularly valuable contribution it makes as an impartial resource responsive to the particular individual.Ex. Much of the readily accessible visual information suffers from imperialistic, colonial, paternalistic, and propagandistic interpretations.----* aparato propagandista = propaganda machine.* * *masculino y femenino propagandist* * *= propagandist, propagandistic.Nota: Adjetivo.Ex: When the library becomes an agent of propagandists, it usually offends someone else and jeopardizes the unique and singularly valuable contribution it makes as an impartial resource responsive to the particular individual.
Ex: Much of the readily accessible visual information suffers from imperialistic, colonial, paternalistic, and propagandistic interpretations.* aparato propagandista = propaganda machine.* * *propagandist* * *propagandista nmfpropagandist -
9 singularmente + Adjetivo
= singularly + AdjetivoEx. When the library becomes an agent of propagandists, it usually offends someone else and jeopardizes the unique and singularly valuable contribution it makes as an impartial resource responsive to the particular individual.* * *= singularly + AdjetivoEx: When the library becomes an agent of propagandists, it usually offends someone else and jeopardizes the unique and singularly valuable contribution it makes as an impartial resource responsive to the particular individual.
-
10 bijdrage
2 [(letterkundig) geschrift/opstel] contribution♦voorbeelden:een vrijwillige bijdrage • a donationeen positieve/waardevolle bijdrage leveren aan • make a positive/valuable contribution toeen bijdrage in de kosten • a contribution towards the cost -
11 indsats
sg - índsatsen, pl - índsatserвклад мgǿre en stor índsats — внести́ большо́й вклад
* * *bet, effort, operation, performance, stake* * *(en -er)(ved væddemål etc) stake;( pulje) pool;( bidrag) contribution ( fx a personal (, valuable) contribution);( præstation) effort ( fx the Japanese military effort), efforts ( fxour efforts to improve the economy);( i kjoleudskæring) front;( i musik) entry,( intonation) attack;[ gøre en stor indsats for] work hard for, do a lot of work for;[ gøre en stor indsats for at] work hard to, put a lot of work into -ing;[ med livet som indsats] at the risk of one's life. -
12 вклад
м. (в банк, сберкассу)deposit; ( для оборота) investment; (перен.) contributionизъять вклад — withdraw* a deposit
сделать вклад — deposit money, etc.
внести ценный вклад в науку — make* a valuable contribution to science
-
13 вклад
м.1) ( банковский) deposit; ( инвестиционный) investmentбессро́чный вклад, вклад до востре́бования — call deposit
сро́чный / депози́тный вклад — time deposit
благотвори́тельный вклад — donation
изъя́ть вклад — withdraw a deposit
сде́лать вклад — deposit money
2) (в вн.; доля, результат участия) contribution (to)внести́ большо́й [це́нный] вклад (в вн.) — make a major [valuable] contribution (to)
-
14 его нам будет недоставать
Insurance: we shall miss him (Пример: He made a valuable contribution to the company and we shall miss him. Перевод - Он внёс ценный вклад в развитие компании, и его нам будет недоставать.)Универсальный русско-английский словарь > его нам будет недоставать
-
15 составить соответствующий план Вашего активного участия
Универсальный русско-английский словарь > составить соответствующий план Вашего активного участия
-
16 как и в своих прежних работах
Как и в своих прежних работах-- Consistent with their past performance, the authors have made a valuable contribution to the literature.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как и в своих прежних работах
-
17 przyczyn|ek
m (G przyczynku) 1. (artykuł) monograph, (monographic) article (na temat czegoś on sth); (książka, praca naukowa) monograph (na temat czegoś on sth) 2. (fragment) książka stanowi cenny przyczynek do dyskusji na temat… the book represents a valuable contribution to the discussion on…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyczyn|ek
-
18 een positieve/waardevolle bijdrage leveren aan
een positieve/waardevolle bijdrage leveren aanmake a positive/valuable contribution toVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een positieve/waardevolle bijdrage leveren aan
-
19 menospreciar
v.1 to scorn, to despise.2 to underestimate, to belittle, to cold-shoulder, to cry down.* * *1 (despreciar) to despise, scorn2 (no valorar) to undervalue, underrate* * *VT1) (=despreciar) to scorn, despise2) (=ofender) to slight3) (=subestimar) to underrate, underestimate* * *verbo transitivoa) ( despreciar) <persona/obra> to despise, look down onb) ( subestimar) to underestimateno lo menosprecies — don't underestimate o underrate him
* * *= underrate, disparage, denigrate, scorn, belittle, deprecate, have + contempt for, despise, dismiss with + the wave of the hand, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.Ex. Its contribution in this context should not be underrated.Ex. For whatever reason, Shera chose to disparage rather than to take seriously the substance of Briet's ideas.Ex. This is not to denigrate such writing, much of which is extremely valuable.Ex. Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.Ex. Citing a renowned author merely to gain personal respectability for an otherwise mediocre piece of research belittles the work of the cited author.Ex. In these instances, it is important to avoid putting one's colleagues in another unit on the defensive or deprecating another unit to a patron.Ex. The androgynous dandy lived the idea of beauty, had contempt for bourgeois values, and was elitist and estranged from women.Ex. By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.Ex. International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.Ex. It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.Ex. The problem with that is that most literate societies look down on people who can't read well.----* menospreciar a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* * *verbo transitivoa) ( despreciar) <persona/obra> to despise, look down onb) ( subestimar) to underestimateno lo menosprecies — don't underestimate o underrate him
* * *= underrate, disparage, denigrate, scorn, belittle, deprecate, have + contempt for, despise, dismiss with + the wave of the hand, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.Ex: Its contribution in this context should not be underrated.
Ex: For whatever reason, Shera chose to disparage rather than to take seriously the substance of Briet's ideas.Ex: This is not to denigrate such writing, much of which is extremely valuable.Ex: Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.Ex: Citing a renowned author merely to gain personal respectability for an otherwise mediocre piece of research belittles the work of the cited author.Ex: In these instances, it is important to avoid putting one's colleagues in another unit on the defensive or deprecating another unit to a patron.Ex: The androgynous dandy lived the idea of beauty, had contempt for bourgeois values, and was elitist and estranged from women.Ex: By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.Ex: International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.Ex: It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.Ex: The problem with that is that most literate societies look down on people who can't read well.* menospreciar a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* * *menospreciar [A1 ]vt1 (despreciar) ‹persona/obra› to despise, scorn, look down on2 (subestimar) to underestimatemenospreciar el valor de algo to underestimate the value of sthno lo menosprecies don't underestimate o underrate him* * *
menospreciar ( conjugate menospreciar) verbo transitivo
menospreciar verbo transitivo
1 (despreciar) to scorn, disdain
2 (infravalorar) to underestimate
' menospreciar' also found in these entries:
Spanish:
despreciar
- desdeñar
English:
demean
- despise
- devalue
- disparage
- put down
- belittle
- denigrate
* * *menospreciar vt1. [despreciar] to scorn, to despise2. [infravalorar] to undervalue* * *v/t1 ( subestimar) underestimate2 ( desdeñar) look down on* * *menospreciar vt1) despreciar: to scorn, to look down on2) : to underestimate, to undervalue -
20 valido
validpersona fitnon valido void* * *valido agg.1 ( valevole) valid (anche dir.), good, effective: contratto, matrimonio, documento valido, valid contract, marriage, document; voto non valido, invalid (o null) vote; questo biglietto non è più valido, this ticket is no longer valid; questo assegno non è valido, this cheque is not good; l'offerta è valida fino a maggio, the offer is valid (o good) until May; clausola valida dal 2 gennaio, clause effective as from January 2nd; una ricevuta valida a fini fiscali, a receipt that is valid for tax purposes // (Borsa) valido revoca, valid until cancelled // valido a, fit for: valido alle armi, fit for service2 ( fondato) good, sound, well-grounded, well-founded: argomenti validi, sound arguments; ragioni valide, good reasons; scusa valida, good excuse3 (che ha valore, pregio) valid, good, fine; valuable: un'opera molto valida, a fine piece of work; è il mio più valido collaboratore, he's the most valuable member of my team; valido contributo, substantial contribution4 ( efficace) efficient; efficacious, effective: valido rimedio, efficacious remedy; mi fu di valido aiuto, he proved of great help to me; la valida azione della penicillina, the effectiveness of penicillin5 ( forte) strong; powerful.* * *['valido]1) (valevole) [contratto, biglietto, documento, offerta] validnon valido — [biglietto, documento] invalid
la mia offerta resta -a — my offer still holds o is still on the table
2) (fondato) [motivo, argomento, obiezione] sound, valid3) (efficace) [ rimedio] valuable, effective, helpfulessere di valido aiuto per qcn. — to be a great help to sb
4) (pregevole, apprezzabile) [ persona] good, capable, able; [opera, progetto] worthwhile5) (vigoroso) [ uomo] strong, powerful, able-bodied* * *valido/'valido/1 (valevole) [contratto, biglietto, documento, offerta] valid; non valido [biglietto, documento] invalid; questo biglietto è valido per due persone this ticket admits two (people); la mia offerta resta -a my offer still holds o is still on the table2 (fondato) [motivo, argomento, obiezione] sound, valid; ho delle -e ragioni per I have solid grounds for3 (efficace) [ rimedio] valuable, effective, helpful; essere di valido aiuto per qcn. to be a great help to sb.4 (pregevole, apprezzabile) [ persona] good, capable, able; [opera, progetto] worthwhile; un valido collaboratore a valued collaborator5 (vigoroso) [ uomo] strong, powerful, able-bodied.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
contribution */*/*/ — UK [ˌkɒntrɪˈbjuːʃ(ə)n] / US [ˌkɑntrɪˈbjuʃ(ə)n] noun [countable] Word forms contribution : singular contribution plural contributions 1) something that you do that helps to achieve something or to make it successful a valuable/outstanding… … English dictionary
contribution — n. 1) to make a contribution 2) to send in a contribution 3) a charitable; generous; monetary; token; voluntary contribution (to make a generous contribution to charity) 4) a brilliant, notable, outstanding, remarkable; key; major; valuable… … Combinatory dictionary
valuable — val|u|a|ble [ væljəbl ] adjective *** 1. ) worth a lot of money: The necklace is interesting but not very valuable. a valuable antique 2. ) very useful and important: The job gave her an opportunity to gain valuable experience. valuable… … Usage of the words and phrases in modern English
valuable */*/*/ — UK [ˈvæljʊb(ə)l] / US [ˈvæljəb(ə)l] adjective 1) worth a lot of money The necklace is not very valuable. a valuable antique 2) a) very useful and important The job gave her an opportunity to gain valuable experience. valuable… … English dictionary
contribution — noun 1 sth that helps cause/increase sth ADJECTIVE ▪ important, meaningful, significant ▪ big, enormous, great, huge, major, strong … Collocations dictionary
contribution — con|tri|bu|tion [ ,kantrı bjuʃn ] noun count *** 1. ) something that you do that helps to achieve something or to make it successful: a valuable/outstanding contribution: This program could not have been successful without Ken s valuable… … Usage of the words and phrases in modern English
valuable — val|u|a|ble W3 [ˈvæljuəbəl, jubəl US ˈvæljubəl] adj 1.) worth a lot of money ≠ ↑worthless ▪ a valuable painting ▪ Their most valuable belongings were locked in a safe in the bedroom. 2.) valuable help, advice, information etc is very useful… … Dictionary of contemporary English
contribution — noun 1 (C) something that you give or do in order to help something be successful (+ to/towards): Einstein was awarded the Nobel Prize for his contribution to Quantum Theory. | make a contribution: Day centres for the elderly make a valuable… … Longman dictionary of contemporary English
contribution*/*/*/ — [ˌkɒntrɪˈbjuːʃ(ə)n] noun [C] 1) something that you give or do that helps someone to achieve something or helps to make something successful We are asking all parents for a contribution towards the cost of the trip.[/ex] 2) a story or article that … Dictionary for writing and speaking English
valuable — adjective 1) a valuable watch Syn: precious, costly, pricey, expensive, dear, high priced, high cost, high end, upscale, big ticket; worth its weight in gold, priceless Ant: cheap, worthless … Thesaurus of popular words
valuable — adjective 1) a valuable watch Syn: precious, costly, high priced, expensive, dear, priceless 2) a valuable contribution Syn: useful, helpful, beneficial, invaluable, productive … Synonyms and antonyms dictionary